Software L10N & Translation Services | | Research

Ars gratia artis

Working as a scholar at a university the risk is high to get absorbed by such very important questions as: "Why can rats discriminate between synthesized sentences of Japanese and Dutch when played forward, but not when they are played backward?"

Escape from the Ivory Tower

The rat example mentioned above is not made up, but was a research of neuroscientists at the University of Barcelona. Besides, do you recognize your mother tongue when played backward?

My research is far more down-to-earth. It is about history and culture, literature and language. It is about some of the roots that make us who and what we are.

Research fields:
Old Icelandic/Old Norse language and literature, especially mythological literature (Poetic Edda, Snorra Edda etc.)
Norse mythology & belief
...to name just a few

Publications: e. g.:
- Die nordischen Rezeptionen des Tristanstoffs. In: Prospero. Rivista di culture anglo-germaniche. Hg. von Renzo S. Crivelli. Trieste: Università di Trieste, 7/2000, pp. 5-19 (article)
- Breve grammatica dell'Antico Islandese. Trieste: Edizioni Parnaso, 2001 (book)
- Neuisländische Grammatik. Trieste: Edizioni Parnaso, 2002 (book)
- Zur Entwicklung der Teufelsvorstellungen in Island – oder: Wie der Teufel nach Island kam. In: Jahrbuch der Oswald von Wolkenstein-Gesellschaft, Vol. 16. Ed. by Sieglinde Hartmann and Ulrich Müller. Frankfurt am Main: Oswald von Wolkenstein-Ges. e. V., 2006/2007, pp. 33-41 (article)
- Hölle. In: Mittelalter-Mythen, Band 5, Burgen – Länder – Orte. Ed. by Ulrich Müller, Werner Wunderlich. Konstanz: UVK Verlagsgesellschaft, 2008, pp. 349-358 (article)
- Niflheimr. In: Mittelalter-Mythen, Band 5, Burgen – Länder – Orte. Ed. by Ulrich Müller, Werner Wunderlich. Konstanz: UVK Verlagsgesellschaft, 2008, pp. 705-710 (article)
- Riding the Tree. In: Viking and Medieval Scandinavia Vol. 3. Ed. by Judy Quinn, Stefan Brink, John Hines. Turnhout: Brepols, 2007, pp. 11-20 (article)
- Loki - Beweger der Geschichten. Rudolstadt: Edition Roter Drache, 2012 (book)

Competence

I am a scholar of Old Norse/Old Icelandic, recently confirmed by my doctoral degree achieved in Old Norse/Old Icelandic studies and by my many publications in this field, particularly on Norse mythology & religion, Old Icelandic literature and linguistic aspects of Old Icelandic. One of them, the Old Icelandic grammar in Italian language, is used as the standard grammar book for students learning Old Icelandic by several universities in Italy. To me language and culture always go together and both are my passion.